👤

Cine imi traduce asta in engleza?fara translate pls
Către:Oana Popescu
Nunele meu este Elena și am placerea sa va trimit acest CV pentru postul de baby sitter,deoarece vreau sa am un job part-time in vacanta de vara.
Vreau sa aplic pentru acest job deoarece stiu sa am grija de copii.Sunt o persoana răbdătoare si grijulie,mi-ar face mare placere sa am acest job.
Sper ca v-am castigat increderea,va multumesc anticipat pentru sansa unui interviu.
Cu stima,Elena


Răspuns :

Răspuns:

To:Oana Popescu

My name is Helen and I would like to send you this CV for the job of babysitter , because I want to work part-time in the summer break.I want to apply for this job because I know how to take care of children. I am a patient and careful person , and it would be a pleasure for me to have this job. I hope I eraned your trust and I thank you in advance for a chance for this interview.

With respect,

Helen

To: Oana Popescu

My nane is Elena and I have the pleasure of sending you this CV for the job of babysitter, because I would like to have a part time job during the summer break.
I would like to apply to this job because I know how to take care of children. I am a patient and caring person and it would bring me great pleasure to have this job.
I hope I have won your trust. Thank you in advance for the chance of an interview.
Respectfully, Elena.

Numele nu se schimba dintr-o limba in alta, doar pronuntia lor eventual, deci nu e nevoie de Helena
Vă mulțumim pentru vizita pe site-ul nostru dedicat Engleza. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau nevoie de ajutor, vă rugăm să ne contactați cu încredere. Așteptăm cu drag să reveniți și nu uitați să ne salvați în lista dumneavoastră de favorite!


En Studentsy: Alte intrebari