👤

Poate cineva să-mi traducă poezia din poză ?
Doar cei care sunteți siguri pe voi..
Vă mulțumesc ! :*


Poate Cineva Sămi Traducă Poezia Din Poză Doar Cei Care Sunteți Siguri Pe Voi Vă Mulțumesc class=

Răspuns :

Răspuns:

Mot-a-mot nu o sa iti iese niciodata bine, majoritatea poeziilor traduse in alte limbi daca le-ai traduce inapoi in romana ar avea alt sens, asta pentru ca sa rimeze in acea limba, dar o sa incerc

Explicație:

Today I saw an eye

That loved me.

I was thinking(seeing) well that it would receive me

Under its brow.

But a cloud arrived

And the eye closed,

Or it was scared

And it ran to your face

Beside your other eye,

Beside the forehead and the mouth

That don't love me.

Vă mulțumim pentru vizita pe site-ul nostru dedicat Engleza. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau nevoie de ajutor, vă rugăm să ne contactați cu încredere. Așteptăm cu drag să reveniți și nu uitați să ne salvați în lista dumneavoastră de favorite!


En Studentsy: Alte intrebari